1、这个故事也是成语“自相矛盾”的出处。
2、语出《韩非子 难一》。
3、 原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
4、”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
5、”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
6、夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立。
7、 白话翻译: 有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。
8、”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。
9、”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人便答不上话来了。
10、刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。
原文:楚人有鬻矛与盾者1、鬻:卖、出售
2、原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。
3、”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。
4、”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。
5、夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
6、注释:1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
7、2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
8、3、誉:赞誉,夸耀。
9、4、曰:说,讲。
10、5、吾:我。
11、6、陷:穿透、刺穿的意思 。