圣诞快乐的英语怎么写?
Happy Christmas Merry Christmas 都是圣诞快乐的意思,Merry愿意是形容词,风流欢乐的,愉快的,兴高采烈的,轻快的,用在这里就是快乐。Merry Christmas实际上源于英国一个名叫John Calcott Horsely的人。据说英国人圣诞节互送贺卡的习惯大约始于十九世纪初,不过那时候的贺卡都是自己手工做好之后写上几句祝愿的话。英语倾向于用Happy来表示对单个节日的祝愿,如: HAPPY Birthday,HAPPY Mother‘s Day,Happy Easter,HAPPY Thanksgiving,而Merry用来表示对连续数日的节日的问候,如圣诞节。而Horely则是第一个批量印刷圣诞贺卡的人,当时贺卡上印的就是Merry Christmas ;;and a Happy New Year to You,以后人们大都如法炮制,及至如今。如此说来,关于Happy和Merry的问题其实就是一个约定俗成的问题。汉语类似的例子也很多,譬如“二两饭”和“两两饭”。
圣诞节快乐英文是什么?
圣诞节快乐英文是 Merry Christmas! 圣诞节的社会影响:一、经济全球2012年,在全球经济不景气的情况下,全球的圣诞经济并不乐观。虽然较平常确有不小幅度的升温,但远远低于历史水平。尤其是类似希腊这样陷入债务危机的国家,经济本身并没有复苏,购物的人们只能转转无奈离去。英国、加拿大、新加坡、美国等国由于经济好转,在商家的大力促销下圣诞经济快速回升。中国(1)圣诞节对于没有基督文化背景的中国人来说,只是提供了购物或是又一个出国游玩的时间点罢了。中国国内众多城市都有了圣诞狂欢,商场、超市等在圣诞前后都有大型促销活动。也催生出了一个现象:“浙江义乌,号称世界圣诞饰品之都。”全球70%的圣诞饰品都来自这里。 (2)2011年圣诞前后,众多中国人纷涌至英国各大城市购物,英国国内所售奢侈品的近三分之一都被中国人买走。在这种令人乍舌的购买力引导之下,不少国家在圣诞节专门推出针对中国人的有消费优惠的旅游计划。2010年,中国内地游客在英国消费总量超过10亿英镑,英国本国居民的奢侈品消费需求则不足中国游客的一半。 二、文化:1、宗教→全球性从最初的宗教节日,发展成为一个具有全球性的节日。圣诞节宗教涵义逐渐与世界各地文化传统糅合。有些是在宗教文化基础上演化,成为更加丰富多彩的圣诞节宗教文化。有些则逐渐世俗化、商业化,甚至政治化。以圣诞树而言,在希腊传统中是没有圣诞树的,但这并不代表圣诞节不能有或者不须有圣诞树。美国有摆放圣诞树的传统。西方国家的许多孩子从小就被告知,圣诞老人是从烟囱进入屋里,然后悄悄把礼物放在好孩子床头的袜子里。孩子们一旦功课成绩下降,就往往会被家长或者老师训诫可能得不到圣诞老人的礼物。美国纽约上州一名老师上月底在课堂上告诉学生“世上并没有圣诞老人”,还补充说圣诞树下的礼物是他们的父母放在那里的,就因引发家长争议而被迫道歉。2、单一→多元化圣诞节宗教神秘感的逐渐淡化,固然与科学发展有关,也与商品经济有关。市场经济下可以用各种赢利的形式包装圣诞节,商家使出各式各样的促销手段吸引消费者购买商品,圣诞节在使人们获得更多节日消费的理由的同时,也增添更多节日闲聊的谈资——消费文化。圣诞节文化的多元取向,使世界更精彩。

