taylor swift 22中文歌词
taylor swift 《22》中文歌词翻译如下:填 词:泰勒·斯威夫特谱 曲:马克斯·马丁,希尔贝克歌曲原唱:泰勒·斯威夫特夜色神秘最适合打扮成潮女为前任们“占卜”,拿他们打趣狂欢的夜最适合把宵夜当早餐与陌生人相识,坠入爱河如此简单我们迷惘孤独,却不失自由幸福有些青涩的楚苦,却奇妙地像魔术今夜,是时候打破束缚重重不知你作何感想,我感到22岁青春绽放没什么可以阻挡,只要我在你的身旁也许你并不了解我,但我知道你很想没什么会将我们阻挡,只要我们舞动青春,像22岁一样又是一个这样的夜里拥挤的人群,许多俊男靓女(谁是泰勒·斯威夫特心仪的人,秘密。)在这样一个夜里我们忘乎所以,幻想着未来,而不是睡觉我们快乐的自由的困惑的和孤独的最好方式这是悲惨和神奇的今晚的这个晚上,当我们忘记伤心,是时候了不知你作何感想,我感到22岁青春绽放没什么可以阻挡,只要我在你的身旁也许你并不了解我,但我知道你很想没什么会将我们阻挡,只要我们舞动青春,像22岁一样我不知道你作何感想但我感受22岁青春绽放又是一个这样的夜我们忘乎所以又是一个这样的夜我们夜不能寐又是一个这样的夜你不会安分守己我要得到你 我要得到你不知你作何感想,我感到22岁青春绽放没什么可以阻挡,只要我在你的身旁也许你并不了解我,但我知道你很想没什么会将我们阻挡,只要我们舞动青春,像22岁一样像22岁那样跳舞,22岁又是一个这样的夜我们忘乎所以又是一个这样的夜我们夜不能寐又是一个这样的夜你不会安分守己我要得到你 我要得到你扩展资料:《22》是一首响亮的流行音曲,歌曲前奏由木吉他曲开场,并循偱引进贯耳的鼓点节奏,而歌曲的副歌部分则是一种可爱的叛逆、明目张胆的向听者宣告。《22》歌词内容与试图忘记时间和拥抱最美好的事物有关,鼓点节拍充满积极性和贯穿力,是带来快乐、自由,解决困惑和孤独的最好方式 。这首歌曲的音调以G大调为主,而根据简谱数据显示,泰勒·斯威夫特的音域必须在G3和D5之内,为半八音参考资料:22 (泰勒·斯威夫特个人单曲) 百度百科
求Taylor Swift 《long live》 中文歌词
Long Live演唱:泰勒·斯威夫特词曲:泰勒·斯威夫特I said remember this moment我曾说过要将这一刻In the back of my mind牢记于心The time we stood with our shaking hands那时我们挥舞双手站立着crowds and stands went wild台下的人群几近狂热We were the Kings and the Queens他们高呼我们的And they read off our names因为我们主宰着自己的世界The night you danced like you knew our lives那晚你们纵情舞蹈Would never be the same仿佛已经知道从此我们的人生将会彻底改变You held your head like a hero你骄傲地微昂着头On a history book page像是个被历史记载的英雄一般It was the end of a decade这十载时光已接近尾声But the start of an age但一个新时代的曙光已初露倪端Long live the walls we crashed through万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险How the kingdom lights shined just for me and you这王国的荣光会将为我们照耀I was screaming long live all the magic we made我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊!And bring on all the pretenders让那些带着虚伪面具的人睁大眼睛看着,One day we will be remembered因为我们终将会被世人铭记I said remember this feeling请记住这一刻的感觉!I passed the pictures around我要向你们传递那些画面:Of all the years that we stood there那些年我们躲在角落里像个被置身事外的局外人On the side-lines wishing for right now只在心中默默祈祷这一天的来临We are the Kings and the Queens因为我们主宰着自己的世界啊!You trade your basevall cap for a crown当我们得到了棒球比赛的奖杯When they gave us our trophies你们大可把你的棒球帽换成皇冠And we help them up for our town将它高举过头顶And the cynics were outraged愤世嫉俗的人会暴跳如雷Screaming this is absurd惊呼这真是荒谬至极!Cause for a moment a band of theives因为他们认为即将统治世界的In ripped up jeans got to rule the world是一群穿着破旧牛仔裤的小偷Long live the walls we crashed through万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险How the kingdom lights shined just for me and you这王国的荣光会将我们照耀I was screaming long live all the magic we made我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊!And bring on all the pretenders, I'm not afraid让那些戴着虚伪面具的人来吧,老娘没在怕的Long live all the mountains we moved万岁!那些为我们所变化的群山I had the time of my life fighting dragons with you我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶I was screaming long live the look on your face万岁!我希望这瞬间的美好能永远停留在你脸上And bring on all the pretenders戴着虚伪面具的人你们放马过来吧One day we will be remembered我们才是最终会被铭记的人Hold on to spinning around坚持住啊!Confetti falls to the ground直到在胜利的礼花中载歌载舞May these memories break our fall愿这回忆会在我们沉沦堕落之时带我们冲出困境Will you take a moment请你花一些时间Promise me this向我许下这样的诺言That you'll stand by my forever你会永远同我并肩作战But if God forbid fate should step in但愿上帝不要让命运迫使我们分隔两世And force us into a goodbye但如果这一切发生了If you have children some day如果你在将来膝下有子When they point to the pictures当你指着那张照片时Please tell them my name请告诉他们我的名字Tell them how the crowds went wild告诉他们那时候人们是如何地狂热Tell them how our hope it shined告诉他们我是多么希望他们能够闪耀Long live the walls we crashed through万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险I had the time of my life with you我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶Long, long live the walls we crashed through万万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险How the kingdom lights shined just for me and you这王国的荣光会将为我们照耀And I was screaming long live all the magic we made你看我在高喊着万岁!我们在创造着奇迹啊!And bring on all the pretenders, I'm not afraid戴着虚伪面具的人你们放马过来吧,我毫不畏惧!Saying long live all the mountains we moved万岁!那些为我们所变化的群山I had the time of my life fighting dragons with you我要用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶And long, long live, the look on your face万万岁!这瞬间的美好会永远停留在你脸上And bring on all the pretenders让那些戴着虚伪面具的人放马过来吧One day We will be remembered终有一天我们将会被世人铭记扩展资料《Long Live》是美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特填词谱曲,收录于她2012年的第三张录音室专辑《Speak Now》中。泰勒·斯威夫特在自己的官网上写道:“这首歌是献给我的乐队和制作人的,还有所有那些帮助我们一点一点成长起来的人。还有所有粉丝,他们总让我感觉和他们紧密的联系在一起”。《Speak Now》于美国发行首周便以104.7万张的销售记录而拿下公告牌二百强专辑榜冠军。与此同年,该专辑还陆续拿下加拿大、新西兰、澳大利亚和中国台湾的专辑销售榜冠军,在全球已拥有580万张的销售记录。2011年期间,《Speak Now》获第39届全美音乐奖“最受欢迎乡村专辑”和公告牌音乐奖“最佳乡村专辑”奖。
Because of you的歌词
《Because of You》——Kelly ClarksonI will not make the same mistakes that you did 我不会重犯你的错误I will not let myself cause my heart so much misery 我不会再任性因为我的心已承受太多痛苦I will not break the way you did,you fell so hard 我不会破坏你想要的生活,你饱受了煎熬I've learned the hard way to never let it get that far 我在绝望中觉醒 绝不让一切在痛苦中沉沦Because of you,I never stray too far from the sidewalk 因为你,我绝不会远离我的轨道Because of you,I learned to play on the safe side so I don't get hurt 因为你,我不会去危险的地方玩耍 以免遭受伤害Because of you,I find it hard to trust not only me, but everyone around me 因为你,我难以相信自己和周围的每一个人Because of you,I am afraid,I lose my way 因为你,我感到害怕,我迷失了方向And it‘s not too long before you point it out 因为不用多久 你便会向我提出分手I can not cry,Because I know that's weakness in your eyes 我不能哭泣,因为在你眼中那是一种懦弱I’m forced to fake a smile, a laugh everyday of my life 以后的每一天 我都会强颜欢笑My heart can't possibly break,When it wasn't even whole to start with 我的心也许无法再碎,因为本来就是一颗破碎的心Because of you,I never stray too far from the sidewalk 因为你,我绝不会远离我的轨道Because of you,I learned to play on the safe side so I don't get hurt 因为你,我不会去危险的地方玩耍 以免遭受伤害Because of you,I find it hard to trust not only me, but everyone around me 只因为你,我难以相信自己和周围的每一个人Because of you,I am afraid,I watched you die 因为你,我感到害怕,看着你的心渐渐死去I heard you cry every night in your sleep 每一夜 我都能听见你在睡梦中哭泣I was so young,You should have known better than to lean on me 我太年轻,你早该知道 不该如此依赖我You never thought of anyone else,You just saw your pain 你从未想过别人的感受,你只知道自己的痛苦And now I cry in the middle of the night For the same damn thing 现在 因为那该死的报应 我躲在深夜里哭泣Because of you,I never stray too far from the sidewalk 因为你,我绝不会远离我的轨道Because of you,I learned to play on the safe side so I don't get hurt 因为你,我不会去危险的地方玩耍 以免遭受伤害Because of you,I try my hardest just to forget everything 因为你,我尽最大的努力只想忘记这一切Because of you,I don’t know how to let anyone else in 因为你,我的心无法让任何人驻足Because of you,I am ashamed of my life because it’s empty 因为你,我为那一颗荒芜的心感到愧疚Because of you,I am afraid 因为你,我感到害怕Because of you 因为你Because of you 只因为你拓展资料:Because of You,是一首由Kelly Clarkson演唱并填词、大卫·霍奇斯和本·穆迪谱曲的一首歌曲。该歌曲收录在2004年11月30日发行的第二张录音室专辑《Breakaway》中。凯莉·克莱森(Kelly Clarkson),美国流行女歌手,演员兼词曲创作者,凭著其扎实的唱功和稳定的演出,成为美国偶像比赛的冠军,成为新世代的美国偶像。凯莉·克莱森先后发行五张录音室专辑以及精选集。第48届格莱美音乐奖,Kelly斩获最佳流行女歌手和最佳流行专辑两项大奖,第55届格莱美音乐奖,凭借专辑再次获得最佳流行专辑,成为第一位两次获得此奖项的女歌手。《Breakaway》是美国著名女歌手Kelly Clarkson的第二张录音室专辑。专辑发行于2004年11月30号。专辑首周在美国Billboard榜上拿下第三,累计认证六白金。这张专辑也成为Kelly全球范围内最成功的一张专辑。《Because of You》已被收录进2006年世界杯足球赛官方指定专辑《圣杯之歌》;同时《Because of You》也是天下足球特别节目《贝影》的主题曲;《Because of You》MV获得2006年MTV音乐录影带大奖最佳女歌手录影带。
because of you是哪首歌?
歌曲:Because of You(因为你)歌手:凯莉·克莱森作词:凯莉·克莱森作曲:大卫·霍奇斯,本·穆迪歌词(翻译版):I will not make the same mistakes that you did(我不会重复你犯过的错误)I will not let myself Cause my heart so much misery(也不会让内心承受如此痛苦)I will not break the way you did,(我不会干涉你选择的方式)You fell so hard(你吃尽苦头)I ve learned the hard way(我已尝到痛苦的滋味)so never let it get that far(所以我不会让自己一错再错)Because of you(因为你)I never stray too far from the sidewalk(人生的轨道我从不敢偏移半分)Because of you(因为你)I learned to play on the safe side so I don t get hurt(我学会站在安全的地方以免自己受到伤害)Because of you(因为你)I find it hard to trust not only me, but everyone around me(我发现很难去相信别人甚至连自己都怀疑)Because of you(因为你)I am afraid(我如此不堪)I lose my way ,And it s not too long before you point it out(在你为我指明道路前不久,我迷失了方向)I cannot cry(我不能哭)Because I know that's weakness in your eyes(因为我知道,在你眼里这就是懦弱)I m forced to fake a smile, a laugh everyday of my life(此后的每一天我被迫强颜欢笑)My heart can't possibly break(我的心已无法再破碎了)When it wasn't even whole to start with(因为它在最初之时就不再完整)Because of you(因为你)I never stray too far from the sidewalk(人生的轨道我从不敢偏移半分)Because of you(因为你)I learned to play on the safe side so I don t get hurt(我学会站在安全的地方以免自己受到伤害)Because of you(因为你)I find it hard to trust not only me, but everyone around me(我发现很难去相信别人甚至连自己都怀疑)Because of you(因为你)I am afraid(我如此害怕)I watched you die(我看着你日渐憔悴)歌曲背景《Because of You》的歌曲歌词由凯莉·克莱森个人完成,大卫·霍奇斯和本·穆迪负责音乐制作。凯莉·克莱森在6岁时,亲眼目睹了父母结束了17年的婚姻,而凯莉的父母早在离婚之前,就因为感情不和而经常发生激烈的争吵,使得凯莉·克莱森的童年生活一团糟。凯莉·克莱森有一个朋友,跟她一样有一个不幸的家庭,在凯莉·克莱森16岁的一天,她跟这位朋友促膝长谈了一晚。回到家里,她写下了这首歌的草稿。

