深海的孤独

时间:2026-05-27 07:13:40编辑:莆田seo君

求桑岛法的《深海的孤独》汉语歌词!!!

深海の孤独
[GUNDAM SEED DESTINY IM]

演唱: 桑岛法子
作词: 梶浦由记
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记

悲しみを教えて

瞳を闭(とず)じていたら 悲しみも见(み)えないと
ぬくもり知らずにいれば 伤(きず)つくこともないと
思(おも)い出せない
优しい声を吊(とむら)う胸の海原 (うなばら)

消(き)え失(う)せた过去(かこ)から
谁(だれ)かが呼(こ)んでいるの
悲しみをこの手に 取( と ) り戻(もど)す时(とき)はいつも
二度とは来ない 今(いま)
あなたのことしか见(み)えない

远くで静かに光(ひかり)る 优(やさ)しい船がひとつ
逆巻(さかま)く叹( なげ )きを乗(じょう)せて 胸(むな)の波间(なみあい)に消(き)える
知(し)らないはずの温( ぬく )もりをなぜ
探して惑( まど )う海原 (うなばら)

さざなみ揺 ( ゆ )らめいて
命 (いのち)の船(ふね)は行(ゆ)くよ
星ひとつ见(み)えない 波间(なみあい)を越(ご)えて进(すす)むよ
暗暗(くらやみ)の向(む)こうに
あなたのことしか见(み)えない

いつか见(み)てた波(なみ)の静けさの方(はう)へ
海( うみ )の底(そこ)に消(き)えた优(やさ)しさの方へ

爱し合(あい)う未来( みらい )を
确(たし)かに知っているの
悲しみをこの手に 取( と ) り戻(もど)す时はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

罗马注音:

kana shi mi wo oshi e te

hitomi wo tozu ji te i ta ra kana shi mi mo mi e na i to
nu ku mo ri shi ra zu ni i re ba kizu tsu ku ko to mo na i to
omo i de se na i
yasa shi i hoshi wo tomura u mune no unabara

ki e u se ta kako ka ra
dare ka ga yon de i ru no
kana shi mi wo ko no te ni to ri modo su toki wa itsumo
nidoto wa ko na i ima
anata no kotoshika mienai

tokude shizukani hikaru yasashi i fune ga hi to tsu
chikama ku nage ki wo jyou se te muna no namiai ni ki eru
shi ra na i ha zu no nu ku mo ri wo na ze
saga shi te mado u unabara

sa za na mi yu ra me i te
inochi no fune wa yu ku yo
hoshi hi to tsu mi e na i namiai wo go e te susu mu yo
kurayami no muko ko uni
anata no ko to shi ka mienai

itsuka miteta namino shizu ke sa no houhe
umi no soko ni ki e ta yasashisa no houhe

ai shi ai u miraiwo
tashi ka ni shiiteiruno
kana shi mi wo ko ni te ni to ri modo su toki wa itsumo
nidoto wa ko na i ima
anata no kotoshika mienai


深海的孤独中文歌词
能否感觉 深海的思念?

闭上双眼 能否就 看不见 海那边滚滚升起的硝烟?
松开双手 能否也 遗忘那 注定战火中湮灭的相恋?
冥冥之中的相见 海风弥漫的微咸
追随瓶中的碎片 我的眷恋

再看不见 那瞳中红焰 照亮黑夜 融化我心中冰坚
再听不见 那温柔声线 拢我双肩 说守护我的誓言
无法再次重现的画面
我沉没深海的心田 仅存你容颜

再睁开眼 是否就 看得见 海尽头蔚蓝纯净的世界?
张开双手 可能够 触碰到 从未曾奢望拥有的幸福?
永恒之中的离别 漫天白雪的轻舞
融入海浪的琴弦 我的思念

无法实现 许下的诺言 冰冷刺骨 是深海的孤独
短暂的喜悦 转瞬不见 命运深处 是我心无尽悲苦
连生命最后爱你的语言
也随眼角滑落泪水 消失不见

为什么 由一生的伤悲 换不来这份爱兑现?
为什么 这残酷的世界 让我们相恋却不能再见?

蓝天是鸟儿翱翔的世界
深海的我 却无法再看见
终有一天在时空的尽边
海天相接
经时间淘洗的岁月
你的脑海还会否浮现 那张被你深埋深海
曾美丽的脸?


求桑岛法的《深海的孤独》中文歌词!!!

悲しみを教えて

瞳を闭じていたら 悲しみも见えないと
ぬくもり知らずにいれば 伤つくこともないと
思い出せない
优しい声を吊う胸の海原

消え失せた过去から
谁かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す时はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

远くで静かに光る 优しい船がひとつ
逆巻く叹きを乗せて 胸の波间に消える
知らないはずの温もりをなぜ
探して惑う海原

さざなみ揺らめいて
命の船は行くよ
星ひとつ见えない 波间を越えて进むよ
暗暗の向こうに
あなたのことしか见えない

いつか见てた波の静けさの方へ
海の底に消えた优しさの方へ

爱し合う未来を
确かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその时まで
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない
有谁能够告诉我,悲伤是什么

(曾经)以为闭上双眼,就看不见何为悲痛
以为拒绝(所有的)温情,就永远不会受到伤害
悼念那早已经被遗忘的温柔声线
在这里,这名为心胸的辽阔海原

飞逝而去的过往记忆之中,有人呼唤
(轻轻)质问这悲伤何时才能回到手中
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊

静静地散发着柔和的光芒,船儿行驶在远方
承载着汹涌的叹息,消失在心头浪尖上
本不应该知道的温柔 为什么
在探索的路途之上,迷失在这片海洋

生命之舟漾起水波前进
穿越过漫漫黑夜的浪花航行
深邃的黑暗尽头
漂浮在眼中的,只是你的身影

去向那里,记忆深处的风平浪静
前往,曾消失沉顿海底深处的温柔

确信在未来的某一天,我们会彼此相爱
直到悲伤,再次穿越心灵,回到我的手上
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊


上一篇:大家的呆呆

下一篇:没有了