任性 翻译

时间:2026-06-12 00:28:17编辑:莆田seo君

网络流行词正式场合翻译成难题 “任性”英文怎么说

任性
headstrong
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。 而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.


任性是什么意思

任性的意思是指任意而为,不听取别人的意见。任性指听凭秉性行事,率真不做作或者恣意放纵,以求满足自己的欲望或达到自己某种不正当的目标或执拗使性,无所顾忌,必须按自己的愿望或想法行事。所谓任性,是指个人对自己的需要、愿望或要求毫不克制,听凭秉性行事,放纵不约束自己;抗拒、不服从外来的管教;不按照别人的要求去做,或者表面上答应、内心不服。出自:《东观汉记·马融传》中曹植更不守法,饮酒无节。造句:1、过去已经不存在了,将来也不想考虑。只想此时此刻,为了你任性的勇敢。2、不要对你曾经同桌的男孩子那么任性,在以后的日子里,他都会是你好的朋友。3、她太任性,做事完全不顾他人的感受,虽经师长告诫,仍是依然故我,我行我素。任性产生原因:任性行为大部分是在儿时,父母对孩子过分宽容和娇纵的结果。例如:父母总是在宝宝哭声的折磨下顺从宝宝的心愿;也有后天形成,例如男朋友对女朋友的过分宠爱!由于小孩子的自制力差,情绪不稳定,易冲动,经常以执拗发泄不满,过分的宠爱更助长了任性行为;有的人不听话,其监督者无可奈何,于是放任自流,久而久之导致任性的形成。以上内容参考:百度百科—任性

任性是什么意思

任性的意思是:放任自己的性子,不加约束。引证释义:梁斌《播火记》十五:“霜泗说:‘伶俐倒是伶俐,就是太任性!要仨不能俩,要红的不能给白的。’”近义词:随便、大肆、率性、任意、自便、随意、放肆、肆意、轻易、纵情、淘气、恣意反义词:听话扩展资料:一、随便 [ suí biàn ] 1、按照某人的方便。2、不在范围、数量等方面加限制。3、怎么方便就怎么做,不多考虑。4、任凭;无论。引证释义:老舍《骆驼祥子》六:“她知道他没在车厂里,怎能是一心一意的等着她?假若是随便哪个都可以的话……祥子把头低下去。”二、大肆 [ dà sì ] 毫无顾忌地(做坏事)。引证释义:《中国民间故事选·红军的布告》:“匪军一到,便大肆清剿,把罗大爷和许多拥护革命的人都抓去了。”

“有钱就是任性”用英语怎么说

“有钱、任性”,”我有钱,我任性“,“有钱就是任性”,“有钱就是这么任性”是现2014年最新流行起来的网络用语。用来调侃有钱人令网友大跌眼镜的做事风格,并被延生出类似用于,如“成绩好就是任性”“年轻就是任性”等等。这么高逼格的“任性”。英文到底该怎么说呢?

  1. Willful
  满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得不能停啊!
  例:a stubborn and willful child

  一个固执任性的小孩纸

  2. Dig in one's heels
  任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须哒~ 英文里表示这种执拗还可以用上面这个短语,站稳脚后跟,绝对不动摇。
  例:They dug in their heels and would not lower the price。
  他们一点儿也不让步,不能再降价了!3. Be as stubborn as a mule
  中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。
  例:He is as stubborn as a mule。

  这人真犟。

  3. Headstrong
  Headstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。
  例:He is known for his headstrong behavior。

  他的任性都是出了名的了。

  4. A firm hand
  任性有时是一种执着,有时也是一种霸气,a firm hand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。
  例:He runs the business with a firm hand。

  他打理生意相当的严格。

可以参考一下.


上一篇:重庆市农村商业银行

下一篇:没有了